5月11日のNHKの番組で「Voice Tra」という翻訳アプリが紹介されていた。
Vice TraのHPはこちら
翻訳できる言語が31言語
音声入力可能が23言語対応
音声出力可能が17言語
英語はもちろんオイラに必要なタイ語もあります。
日本語→タイ語、日本語→英語、タイ語→英語
これらの逆もできます。
居酒屋たまごのスタッフに教えてあげようかな。
たまごに時々西洋の方がみえますがスタッフの英語力は無いです。
少しは役に立つかも。
他の翻訳アプリを持っていますが、このアプリは出来がよさそうな気がします。
ここまで書いて居酒屋たまごでチェックしてきた。
日本語音声入力はOK
タイ語で出力もっと頑張りましょう。
タイ語音声入力うまく認識しない。
日本語訳もダメです。
日本語と英語間は問題ないのかな。
もっと大勢の人が利用しだすと学習して良くなっていくのかもしれません。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
海外(タイ)から楽天市場で購入が面倒くさい状態です。
楽天の期間限定ポイントが11月20日に切れるのがあったので 楽天市場で買い物をすることにした。 日本にいれば街のお店で使えるのだが 日本不在ではそれができないので楽天市場で買い物をすることにした。 日本に行くまでの期間にポイントが切れるのが760ポイントあるので それを処理するこ...
-
2月26日いつものように居酒屋たまごで遊んでいました。 当日はお客さんが少なかったです。 カウンター席4名くらいと 1階のテーブル席2席でした。 スタッフの方が多いです。 午後9時くらいです。 5、6人のグループがお店に入ってきました。 何人くらいのお客さんかなと見ていたら 終わ...
-
居酒屋たまごで「内緒」はタイ語でなんという?と聞きました。 たまごには今8人の女性スタッフがいます。 居酒屋たまごのブログより拝借しました 右から4番目の娘は今はいません。 代わりに出戻り娘のヌットが入っています。 名前は向かって右から サーイ、ジ...
-
前回の「成田空港での乗り継ぎをもう少し詳しく調べた。」に続き 今回は羽田空港での乗り継ぎを詳しく調べました。 今回もJALからJALへの乗り継ぎで調べました。 羽田空港でのJAL国際線からJAL国内線乗り継ぎ 羽田空港ではターミナルからターミナルへの移動があるの...
0 件のコメント:
コメントを投稿