タイ語を勉強していると(本当は殆どしていません)
日本人には同じように聞こえたり、似ている発音に聞こえたりして
どちらがどちらが分からない時があります。
そこでそれを覚えていくという話になります。
不定期でアップする予定(あくまでも)です。
1回目のタイ語はこれです。
「血」と「選ぶ」です。
「血」はタイ語でルアッ(ト) เลือด カタカナ読みではタイ人には伝わらないと思います。
ルアッ(ド)とも聞こえます。
「選ぶ」はタイ語でルアッ(ク) เลือก
どこが違うかというと ด ก です。
オイラは両方覚えているのですがどちらが血で選ぶかはよく区別ができていません。
ルアッ(ト)とルアッ(ク)どちらがどちらかどう覚えましょうか?
どちらか片方が分かればいいのだから
ルアッ(ク)が「選ぶ」ということを覚えましょう。
選ぶという行為は比べなきゃならない。
比べる=kuraberuのkuで判断しよう。
これで覚えれそうだ。
ルアッ(ク)はkurabete erabu
追記
「血」の方も思いついた。
「血」を英語では「ブレッド」なのでこちらから「血」はタイ語でルアッ(ト)
又はルアッ(ド)と覚えましょう。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
海外(タイ)から楽天市場で購入が面倒くさい状態です。
楽天の期間限定ポイントが11月20日に切れるのがあったので 楽天市場で買い物をすることにした。 日本にいれば街のお店で使えるのだが 日本不在ではそれができないので楽天市場で買い物をすることにした。 日本に行くまでの期間にポイントが切れるのが760ポイントあるので それを処理するこ...
-
2月26日いつものように居酒屋たまごで遊んでいました。 当日はお客さんが少なかったです。 カウンター席4名くらいと 1階のテーブル席2席でした。 スタッフの方が多いです。 午後9時くらいです。 5、6人のグループがお店に入ってきました。 何人くらいのお客さんかなと見ていたら 終わ...
-
居酒屋たまごで「内緒」はタイ語でなんという?と聞きました。 たまごには今8人の女性スタッフがいます。 居酒屋たまごのブログより拝借しました 右から4番目の娘は今はいません。 代わりに出戻り娘のヌットが入っています。 名前は向かって右から サーイ、ジ...
-
前回の「成田空港での乗り継ぎをもう少し詳しく調べた。」に続き 今回は羽田空港での乗り継ぎを詳しく調べました。 今回もJALからJALへの乗り継ぎで調べました。 羽田空港でのJAL国際線からJAL国内線乗り継ぎ 羽田空港ではターミナルからターミナルへの移動があるの...
0 件のコメント:
コメントを投稿