2019年7月27日土曜日

同じように聞こえるタイ語や似ているタイ語の覚え方 3回目「ダサい」、「○○だけ」

同じように聞こえるタイ語や似ているタイ語の覚え方 3回目は

「ダサい」、「○○だけ」

この2つの単語をタイ語で書くと微妙に違います。

そしてカタカナ表示や日本人の耳に入ってくる言葉となると

全てが同じように聞こえます。

では

1.「ダサい」เชย チューイ

2.「○○だけ」เฉย チュー

両方ともカタカナ表示では同じです。

でも実際は声調(イントネーション)が違います。

1.は抑揚なしで発音です。

2.は「ュー」のところを音程を下げ「」は上げる発音です。

この二つのタイ語どうやって覚えるかです。

「ダサい」の方は初めて知ったタイ語です。

「○○だけ」は良く使います。

「質問しただけ」、ถาม เฉย ๆ ターム チューイ チューイ

「見ているだけ」、ดู เฉย ๆ ドゥー チューイ チューイ

「部屋にいるだけ」、อยู่ ห้อง เฉย ๆ ユー ホン(グ) チューイ チューイ

このようにเฉยを2回言って使っています。

チューイ チューイは実際はチュイ チューイと発音しているようです。

この「○○だけ」は良く使っているので声調も問題ありません。

もう覚えてしまっているから。

「○○だけ」のเฉย チュー は2回繰り返すとして覚えた方がいい。

1回行ったときは「ダサい」と思った方がいい。


PVアクセスランキング にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿

鞄のファスナーの引手が壊れたので修理した。

肩掛け鞄のファスナーの引手部分が折れてしまったので修理することにしました。 毎日使っている小さめの肩掛け鞄は不具合なく使っていますが 時々使う肩掛け鞄(こちらは大きめです)のファスナーの 引手部分が折れてしまいました。 5個あるファスナーの内3個の引手が折れました。 ファスナー部...