オイラはタイ語を入力するときグーグルの翻訳等を使っています。
意味は知っているし発音もできます読むこともできますが
書く方は殆どできませんので翻訳から入力しています。
今回「5月」というのを入力することになったので
グーグルの翻訳から「5月」をやったら
と出てきた。
オイラの知っているのはプルサパーコムですのでなんやろと思い
他で検索すると
とこちらが出てきました。
バグでしょうか?
ちなみにオイラは1月から8月まではタイ語で言えます。
歌として覚えました。
9月以降は中々覚えれません。
前回の病院に行ってから6日後再度病院に行き検査をしました。 エコー検査とか口腔外科で舌のチェックとか血液内科でチェックです。 各チェック前に血液検査の採血です。 そしてエコー検査で肝臓、小腸、大腸、膵臓と色々チェックしました。 そのあとは口腔外科で舌のチェックです。 診断はハンタ...
0 件のコメント:
コメントを投稿