2016年8月4日木曜日

タイのことわざ「おなら掴むより、うんこ掴んだほうがいい」

いつもの居酒屋たまごのスタッフとの話

何故この言葉が出てきたか

多分オイラがネットで遊んでいたとき出てきた言葉だろう。

กำขี้ดีกว่ากำตด

ガム キー ディー クワー ガム ドット

掴む、にぎる กำ ガム 

うんこ ขี้ キー

よりいい ดีกว่า ディー クワー

おなら ตด ドット

「おなら掴むより、うんこ掴んだほうがいい」

「エェーなんで」と言いたくなる。

うんこよりおなら掴んだほうがいいんじゃない

手が臭くならないし

と思っていましたが

意味を教えてもらいました。

「どんなものでも無いよりはまし」という意味らしい。

2 件のコメント:

  1. 「どんなものでも無いよりはまし」

    ・・・・555

    タイらしいですね!!勉強になりました。

    返信削除
    返信
    1. ここに色々載っていました。
      http://www.saitothai.com/file/kotowaza.html

      削除

クレジットカード会社からメールが来た。

クレジットカード会社からメールが来ていた。 セゾンカードからだった。 最初セブンカード会社と見間違えていた。 「ゾ」と「ブ」ちょっと見では間違えやすい。 メール内容は2026年6月に初回のカードサービス手数料が発生する案内でした。 オイラの持っているカードはセゾンゴールド・アメリ...