2016年8月28日日曜日

日本のテレビのテロップの「て」の表示が変

日本に一時帰国とかこちらタイで日本のテレビを見ていて変に感じたこと。

画面の下に文字が良く出されるが

その中で「T」と表示されたものがあった。



文章を最初から読んでいけば「T」は「て」と言うことがわかるのだが



何故こんなフォントを使うのかズーット気になっていた。

そこでネットで調べてみました。

オイラみたいに気になっている人がいるようです。

そしたら

フォント名は「くろかねEB」というらしい。

参考にしたブログ

先ほど24時間テレビを見ていてこの「くろかねEB」と

通常のフォントがちゃんぽんで出ていた。

そこで感じたのは通常のフォントでは固く感じる。

「くろかねEB」は何か柔らかさとか雰囲気が感じられる。

やはり「くろかねEB」は正解かも。

でも
は考えてほしいな。

0 件のコメント:

コメントを投稿

舌の調子が悪いです。

本帰国前から舌の調子が悪かったです。 熱い物辛い物は刺激が強くて食べれません。 食べ物の味もわかりません。 日本に帰ってから入れ歯の調子が悪いので歯科に行っています。 入れ歯の調整の他に舌用の薬を貰って塗っているのですがなかなかよくなりません。 甘いものは多少わかるのですが 他の...