2016年6月30日木曜日

チュウレンでไหมマイの意味を聞いた

居酒屋たまごの新スタッフにマイไหมという名前の子がいる。

この「ไหม」というのは

おいしいですか?とか元気ですか?と聞くときに使う言葉だと思っていました。

そこで何故「ไหม」なのか聞いてみた。

その前に他のスタッフのチュウレン何故つけたか聞いてみた。

まずは「นา」ナー、意味は「田んぼ」

田んぼで生まれたからつけられたと聞いた。

ナーちゃん


続いて「อัง」アン(グ)、火曜日に生まれたから

火曜日の綴りは「วันอังคาร」ワンアン(グ)カーンのアン(グ)だそうだ。

右がアンちゃん


では「ไหม」は

「絹」だそうです。

絹のように綺麗になりなさいということかな。

あとで調べたのだが同じ綴りなのに声調(アクセント)が違う。


番外編

このไหมちゃんを呼ぶときนาちゃんが「モイ」と言っている様に聞こえた。

モイと言っているの?意味は?

実際にモイといっている。

意味は「陰毛」หมอย、似たような発音なのでモイといっているらしい。

ちょうど2階から彼女が見ていたので「モイ」と読んでやった。

ハハハ ダメといって降りてきた。

モイの写真はまだ撮っていないのでいずれまた。


追加

モイ マイチャイ マイちゃんの写真

หมอยไม่ใช่ไหมรูปไหม
マイちゃん

0 件のコメント:

コメントを投稿

タイとカンボジアの紛争で

日本に戻ってからも時々たまごスタッフとLINE電話をしています。 日本に戻ってからはほどんどタイ語が聞こえてこないし タイ文字も目に入ってきませんので忘れた単語が沢山あり タイ語を維持していくのが大変です。 最近の話ですがタイとカンボジアの紛争がまた激しくなったようで スタッフの...