2017年12月29日金曜日

「何々の匂いがしてきた」をタイ語で何という

久しぶりにタイ語の勉強です。

覚えが悪くなってきているのでタイ語の勉強大変です。

少しずつでいいから覚えることにしました。

頭の中だけではダメだのでグーグルのドライブに入れることにしました。

PCでもスマホでもアクセスできるので便利です。

今回の先生はジャー先生です。



ジャー先生に「カレーの匂いがしてきた」をタイ語で何というかを教えてもらいました。

ได้ กลิ่น แกงกะหรี่ โชย มา

ダイ グリン ゲンカリー チョーイ マー

กลิ่นは「匂い」でโชยは「漂う」です。

ได้ กลิ่น โชย มา

ダイ グリン チョーイ マー  は「匂いがしてきた、匂いが漂ってきた」です。

ここに「何々の匂い(カレー)」を入れるなら

กลิ่น ここに入れますโชย

これで「カレーの匂いがしてきた」となります。

0 件のコメント:

コメントを投稿

今年は確定申告をする予定です。

去年の確定申告の時期に確定申告の準備をし始めました。 最後まで必要事項を入力して戻るお金があるか確認したところ 税金を納めるように出ました。 少額だったので不足分を納めなくてもよかったです。 今年のはどうでしょうか? 病院関係(交通費含む)で10万円ほどとなっています。 ただ10...