いつも行く居酒屋のちょっと太めのスタッフが
オイラの「豚しゃぶサラダ」の豚を食べていたのを見て
オイラが「共食い」と言ってやった。
もちろん日本語です。
当然相手はポカンとして意味が解らないようです。
そこで「豚が豚を食べている」
多分 ムー ギン ムー หมู กิน หมู と言ったと思います。
それを近くにいた別のスタッフに、これはタイ語で何と言うの?と聞いたところ
最初は ギン ガン エーン(グ)กิน กัน เอง という言葉を教えてくれました。
しかしこれはちょっと違っていたようで、ギン ガン エーン(グ)は
最初友達で次に恋人そして夫婦になっていくことらしいです。
本当の「共食い」は ギン プーアン กิน เพื่อน (友達を食べる)です。
グーグルの翻訳辞書ではガーン ギン コン การ กิน คนと出ます。
ガーンは動詞を名詞に代える単語です。
ギンは食べる。
コンは人
人を食べる=共食い らしいです。
でも「人を食べる」では人食い人種みたいな感じを受けるので
「友達を食べる」の方がいいのかな。
2014年6月20日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今年は確定申告をする予定です。
去年の確定申告の時期に確定申告の準備をし始めました。 最後まで必要事項を入力して戻るお金があるか確認したところ 税金を納めるように出ました。 少額だったので不足分を納めなくてもよかったです。 今年のはどうでしょうか? 病院関係(交通費含む)で10万円ほどとなっています。 ただ10...
-
2月26日いつものように居酒屋たまごで遊んでいました。 当日はお客さんが少なかったです。 カウンター席4名くらいと 1階のテーブル席2席でした。 スタッフの方が多いです。 午後9時くらいです。 5、6人のグループがお店に入ってきました。 何人くらいのお客さんかなと見ていたら 終わ...
-
タイでの飲み水はペットボトルからです。 大体3日か4日に1.5ℓのを6本買っています。 ほぼ同じメーカーのを買っています。 4月11日に水が少なくなってきたのでコンビニに買いに行きました。 水の他に牛乳、ヨーグルトその他を買って192.25バーツとなっていました。 沢山買ったなと...
-
久々に「居酒屋たまごタイ語教室」 バンコクのもう10月の中旬下旬なんですが雨が降ります。 10月21日だったのですがお昼過ぎに雨が降りました。 暫く経つとやんでいましたが、また雨が降り出しました。 こんな時日本語では「雨が降ったりやんだり」ですが タイ語では何...
0 件のコメント:
コメントを投稿