2012年3月5日月曜日

旅行7日目 01(2012.3.05)

タイ時間11:00 今のところ外出はしていません

甥がふたり来ています

下の甥今日テストがあると彼女が言っていたので 聞いたら

今日書類を送って 明日テストということでした

↑ 全部タイ語でわかりました どうだ 私のタイ語理解力は

本当はジェスチャー入れての会話だけど

理解できた言葉

バイ(紙とか書類の意味) ソン(送る)  プルンニー(明日) ソープ(テスト)で

タイ語オンリーで生活していくと理解も早いんだけどね

これを彼女が言うと

テットウ ソープ

足痛いどうする いいか?

テットウ タイ語かと聞くとタイ語と言うし

最初理解できなかった

で テットウ → テスト(英語ですな) ソープ(テットウがテストとわかって意味がわかりました)

上の甥深夜のバスでカラシンから来ました

疲れているのか9時にホテルに来てまだ寝ています

今日のブログまだ続くと思います

0 件のコメント:

コメントを投稿

ANA機内持ち込み荷物のルールが変わるようなので調べた。

オイラは10月にANAを使ってタイに行きます。 7月1日から機内持ち込み荷物のルールが変わる(厳格化される)ようなので調べました。 国際線の預入荷物の方は23㎏まで無料で 国際線内の国内線は(国内線乗換て国際線の場合)同じく23㎏となっています。 問題なのは預入荷物でなく機内に持...