昨日遊びのつもりで 彼女宛にショートメールを送りました
日本語で「あほ」と
そしたら 彼女の携帯にそれが届きました
当然ですが
それが日本語で「あほ」と表示されているのです
まさか 日本語が表示されるとは思っていなかったので
びっくりでした
彼女の姪にも送ってみました
姪は日本語勉強中なので とりあえず「ぴゃんぐだお」と彼女が
唯一読める文字を送りました
すぐ届き開封
すると これも日本語で表示されています
今の携帯はすごいのぉ
でも彼女達からは日本語入力出来ないと思う
今度はタイ語でショートメールでもしてみるか
その前にもっとタイ語の練習が必要です
2013年7月19日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今回の一時帰国は行きも帰りも色々あった。
今回の一時帰国でバンコクでのタクシーから始まり (いつもと違う道から空港に行った 遠回りみたいだったがタクシー運賃はそれほど変わらなかった) 機内ではCAの方から隣が開いている席を進められた。 最初に座った席は3列席で残り2席も埋まっていました。 進められた席は前の座席が無かった...
-
2月26日いつものように居酒屋たまごで遊んでいました。 当日はお客さんが少なかったです。 カウンター席4名くらいと 1階のテーブル席2席でした。 スタッフの方が多いです。 午後9時くらいです。 5、6人のグループがお店に入ってきました。 何人くらいのお客さんかなと見ていたら 終わ...
-
今年4月に一時帰国します。 ↑もう何度も書いている気がする。 予約発券したのが去年の12月6日です。 ↑家計簿からの確認日です。 いつも予約と同時に座席指定もしています。 国際線部分の第1希望の座席は最後尾の通路側です。 予約の時その席は空いていませんでし...
-
前回の「成田空港での乗り継ぎをもう少し詳しく調べた。」に続き 今回は羽田空港での乗り継ぎを詳しく調べました。 今回もJALからJALへの乗り継ぎで調べました。 羽田空港でのJAL国際線からJAL国内線乗り継ぎ 羽田空港ではターミナルからターミナルへの移動があるの...
0 件のコメント:
コメントを投稿