2012年3月5日月曜日

旅行7日目 01(2012.3.05)

タイ時間11:00 今のところ外出はしていません

甥がふたり来ています

下の甥今日テストがあると彼女が言っていたので 聞いたら

今日書類を送って 明日テストということでした

↑ 全部タイ語でわかりました どうだ 私のタイ語理解力は

本当はジェスチャー入れての会話だけど

理解できた言葉

バイ(紙とか書類の意味) ソン(送る)  プルンニー(明日) ソープ(テスト)で

タイ語オンリーで生活していくと理解も早いんだけどね

これを彼女が言うと

テットウ ソープ

足痛いどうする いいか?

テットウ タイ語かと聞くとタイ語と言うし

最初理解できなかった

で テットウ → テスト(英語ですな) ソープ(テットウがテストとわかって意味がわかりました)

上の甥深夜のバスでカラシンから来ました

疲れているのか9時にホテルに来てまだ寝ています

今日のブログまだ続くと思います

0 件のコメント:

コメントを投稿

傷にいい薬を見つけた。

傷にいい薬を見つけたといっても薬局の人に教えてもらったのですけど。 メモAという薬です。 右足の薬指と小指の間が切れていました。  写真は汚いので無し。 タイにいるときから切れていました。 一時帰国で薬を探しました。 水虫で切れているのと思っていたので水虫の薬を探していましたが ...