だいぶ前だがFBを見ていて「流石」をタイ語でなんと言うが載っていた。
サバーイタイランゲージのFBだ。
この中で「流石」はソムペン สมเป็น となっていた。
スマホのアプリではこちらチン(グ) จริง が出ていた。
違う気がするのでこちらのสมเป็นが通じるのか聞いてみました。
ダメなようです。
若干はわかるようで訂正してくれました。
สม กับ ที่ เป็น・・・・・
ソム ガップ ティー ペン こんな感じです。
改めてスマホの他のアプリで調べてみました。
「流石」จริง
使ったアプリは
「流石に」สมกับที่เป็น
とでていたアプリは
使い方は
สม กับ ที่ เป็น คน ไทย ภาษา ไทย เก่ง มาก ครับ
ソム ガップ ティー ペン コン タイ パーサー タイ ゲン(グ) マーク クラップ
流石タイ人タイ語が凄く上手ですね。
ここまでブログを書いて思いついた言葉というか合いの手が気になった。
それは「ヨッ、流石タイ人タイ語が凄く上手ですね」
この「ヨッ」はどのようにいうのかな?
気になるがどうやって聞けばいいかそれがわからない。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
タイとカンボジアの紛争で
日本に戻ってからも時々たまごスタッフとLINE電話をしています。 日本に戻ってからはほどんどタイ語が聞こえてこないし タイ文字も目に入ってきませんので忘れた単語が沢山あり タイ語を維持していくのが大変です。 最近の話ですがタイとカンボジアの紛争がまた激しくなったようで スタッフの...
-
2月26日いつものように居酒屋たまごで遊んでいました。 当日はお客さんが少なかったです。 カウンター席4名くらいと 1階のテーブル席2席でした。 スタッフの方が多いです。 午後9時くらいです。 5、6人のグループがお店に入ってきました。 何人くらいのお客さんかなと見ていたら 終わ...
-
久々に「居酒屋たまごタイ語教室」 バンコクのもう10月の中旬下旬なんですが雨が降ります。 10月21日だったのですがお昼過ぎに雨が降りました。 暫く経つとやんでいましたが、また雨が降り出しました。 こんな時日本語では「雨が降ったりやんだり」ですが タイ語では何...
-
タイでの飲み水はペットボトルからです。 大体3日か4日に1.5ℓのを6本買っています。 ほぼ同じメーカーのを買っています。 4月11日に水が少なくなってきたのでコンビニに買いに行きました。 水の他に牛乳、ヨーグルトその他を買って192.25バーツとなっていました。 沢山買ったなと...
0 件のコメント:
コメントを投稿