2016年8月4日木曜日

タイのことわざ「おなら掴むより、うんこ掴んだほうがいい」

いつもの居酒屋たまごのスタッフとの話

何故この言葉が出てきたか

多分オイラがネットで遊んでいたとき出てきた言葉だろう。

กำขี้ดีกว่ากำตด

ガム キー ディー クワー ガム ドット

掴む、にぎる กำ ガム 

うんこ ขี้ キー

よりいい ดีกว่า ディー クワー

おなら ตด ドット

「おなら掴むより、うんこ掴んだほうがいい」

「エェーなんで」と言いたくなる。

うんこよりおなら掴んだほうがいいんじゃない

手が臭くならないし

と思っていましたが

意味を教えてもらいました。

「どんなものでも無いよりはまし」という意味らしい。

2 件のコメント:

  1. 「どんなものでも無いよりはまし」

    ・・・・555

    タイらしいですね!!勉強になりました。

    返信削除
    返信
    1. ここに色々載っていました。
      http://www.saitothai.com/file/kotowaza.html

      削除

自転車のチェーンカバーを交換した。

自転車のチェーンカバーを交換しました。 この自転車はタイに行く前に買ったものです。 タイには2013年に行ったので13年以上前の物です。 それほど乗っていないのでタイヤやチューブは購入当時の物です。 タイヤの溝もまだまだ残っている感じです。 家の中に置いているので錆は殆どありませ...